Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
A meaty, flavorful striped bass comes in a potato crust that seals the flesh and keeps it from being saturated by the accompanying port-wine reduction.
Up to 6,500 Oe, the magnetization was far from being saturated.
In some tumors, the glucose utilization is so great and the perfusion so poor that the true tissue glucose may be close to zero [44], leaving tissue glucose transport far from being saturated yet also decoupled from blood glucose levels.
These results indicate that the libraries were far from being saturated and that further sampling would generate additional data concerning gene expression.
However, there is surprisingly little overlap between the mutants identified in the published screens, indicating that current screens are far from being saturated.
However, when the capacity for spontaneous cytotoxicity of cells is undetectable, indicating that the cells possess few adherent molecules, the contact between CIK cells and tumor cells is far from being saturated.
Similar(53)
Maybe Zhang Hung's apathy just comes from already being saturated with stories of guys waylaying their penises.
For comparison of petrophysical and petrographical properties, 24 thin sections of the samples from Cleebourg were saturated with blue resin.
The reaction mixture (1 mL of supernatant separated from cells) was saturated with NaCl and then extracted with 2×0.5 mL of isoamyl alcohol (containing internal standard) by shaking for 5 min.
In monkeys, and perhaps in people, a sort of melting occurs, and the corpse's connective tissue, skin, and organs, already peppered with dead areas and heated with fever, begin to liquefy, and the slimes and uncoagulated blood that run from the cadaver are saturated with Ebola-virus particles.
As a result, samples from tap water were saturated with carbonate minerals (Table 4).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com