Your English writing platform
Discover LudwigExact(55)
But that doesn't keep them from bathing outdoors: "I do love a tub with a view".
One of the most famous, in Chicago, started after teenagers were stopped from bathing in a fire hydrant they had opened.
His personal style has evolved from Bathing Ape rain jackets and logo-emblazoned caps to more refined wares from high-end designers such as Dries van Noten.
A water shortage in 1911 was so serious that the water commissioner said the city might stop people from bathing by lowering the pressure.
From "Bathing Beauty" in 1944 to "Jupiter's Darling" in 1955, Ms. Williams swam in Technicolor pools, lakes, lagoons and oceans, cresting onto the list of Top 10 box-office stars in 1949 and 1950.
In the foreground of a trompe l'oeil vista of the Bay of Naples, seen as if from the veranda of a great Pompeian mansion, a woman apparently fresh from bathing stretched her glorious naked figure.
"The other sisters and I used to do everything from bathing the children to waxing the floors," she said, remembering the days when the hospital staff consisted of only doctors and nuns.
While the water from Iranian reservoirs is significantly cleaner than the murky Lashkari, it serves only about 10 percent of Zaranj; the rest of the city receives its water from small tanker trucks that fill up on the dirt banks of the canal, sometimes downstream from bathing migrants.
Here, gallerygoers can marvel at the degree of detail — strands of hair loosened from bathing caps, drops of water glistening on skin — in two of her swimmers: "Moran," a young woman in a red swimsuit, and "Miniature Serena," another young woman resting on an inner tube.
Similar(2)
Each of the songs which range from bathing-beauty frolics to power-chord operetta ballads spins a single tune until it loses its tread.
Too inland, too friendly, the kind of place your accountant's best friend comes from… Bathing suits — let's not kid ourselves — are underwear, but worse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com