Sentence examples for from author to author from inspiring English sources

Exact(23)

At this time the number of rhythmic modes varied from six to eight, their actual structure and content differing from author to author.

For a number of reasons — the details vary from author to author — these scholars say that the legacy of Islam has proved the decisive barrier to modernizing the Middle East.

That reality level differs from author to author, and our hunger for the particular depth or reality level of a character is tutored by each writer, and adapts to the internal conventions of each book.

But the line in the hardboiled, California-noir thriller that goes from Dashiell Hammett and James M. Cain to Raymond Chandler, and on to Ross Macdonald and James Ellroy, runs open and unapologetically from author to author, like the dharma transmission passed from one Zen master to the next.

The value of np varies from author to author, due to the diversity of authors' ability to attract collaborators.

If you're planning on having various bylines for your posts, the voice will vary from author to author.

Show more...

Similar(37)

There are canon readers and then there are jump-from-author-to-author readers.

But the methodology for calculating the ERoEI differs greatly from author-to-author.

Network maps consist of nodes which represent unique authors, and links, which represent co-authorship relationships (i.e., links from authors to authors).

"Doc Smithh, Stapledon, and the guy who wrote all the Doc Savage books-moving hungrily from book to book, author to author, age to age....Dude wore his nerdiness like a Jedi wore his light saber or a Lensman her lens.

The money flows from reader to retailer to publisher to author, not from author to publisher.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: