Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This would leave this project basically dependent on funding opportunities from arrears, which are not certain.
Similar(59)
No winning recovery has ever been made here from such arrears.
The result of this chaos is anything from rent arrears and credit card debt to mental scars.
In the US, he said, debt issues had moved from mortgage arrears and repossessions to defaults and write-offs on car loans and credit cards.
The Guardian's analysis of £58bn or 75% of Northern Rock's residential mortgage portfolio reveals the extent of exposure and suggests the company is suffering from rising arrears and repossessions.
There are always underlying reasons for arrears, apart from the very few who have no intention of paying.
One reason is that one-off measures, from selling tax arrears to international banks to grabbing pension funds from state firms, took priority over deeper reforms to stem spending on public-sector wages, social security and health.
"By freeing countries such as Sudan from these outstanding arrears, we are making sure their own resources are released from repayments into productive investment to support much-needed development.
Yet Yevgeny Primakov's first two weeks as prime minister have been unhurried.On September 24th, however, he outlined "elements" of a plan, including a promise to start paying off wages and pensions arrears from next month and to start compensating Russians for inflation from the new year.
The regulator said that Mr. Baker, who held his position at the bank from 2004 to 2008, knew that almost 2,000 loans had been omitted from the mortgage arrears figures in January 2007 but failed to point that out, instead taking steps to ensure they were not reported.
Willie Robertson also blazed over from inside the six-yard box before former Blackpool midfielder Husband reduced the arrears from 30 yards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com