Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "from archiving" is correct and is usable in written English.
It can be used to describe the process of retrieving or preserving documents, data, images, or other materials. For example: The company retrieved old customer records from archiving.
Exact(4)
It goes all the way from archiving services to wireless networks to how to behave when you're in a hotel.
Houghton's team has done a more elaborate analysis of the potential payoff in several European countries from archiving policies like NIH's or switching entirely to open-access journals, which are free to readers and cover costs by charging authors.
The optimistic conclusion is that all the various formats of cinema (film and digital, 2D and 3D, even sound and silent) should live together in perfect titular harmony, although industrial forces are unlikely to allow that to happen in a world in which celluloid obsolescence affects everything from archiving to production.
This study shows how reprocessed altimetry products in the Mediterranean Sea from Archiving, Validation and Interpolation of Satellite Oceanographic data (AVISO) have improved the representation of the surface circulation over the 1993 2012 period.
Similar(56)
from archived material.
Tissue sections were obtained from archived paraffin-embedded tumor blocks from thoracoscopic biopsies or surgeries.
We also analysed 23 NT from archived samples (testis removed on castration procedures).
These subjects were identified retrospectively and samples were retrieved from archived stored specimens.
The proposed hypergraph-based model characterizes higher-order interactions among heterogeneous genetic factors from archived data.
Subjects for the methylation analyses and qPCR were derived from archived samples spanning several years.
UCLA archival DNA samples were prepared from archived frozen pathological tissues with non-tumor diagnoses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com