Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
"It's a society that's completely adrift from any connection," he says.
Leftist intellectuals, in the pages of Le Monde or Libération, fell over themselves to distance the riots from any connection with the same anger that radicalised Islamists.
In 1983 the baseball commissioner barred him from any connection with professional baseball because he had taken a public-relations position with an Atlantic City (N.J).
"Coming here, I had the sense that I was totally cut off from any connection to my regular life," he said.
At a public hearing sponsored by Mr. Brodsky, a consensus emerged for a "clean" Javits bill, divorced from any connection to the stadium.
19) 4. JETER DECLARES HIS INDEPENDENCE FROM THE STEROIDS ERADerek Jeter distanced himself from any connection to the steroid era and any connection to what Alex Rodriguez did.
Similar(39)
I'm disgusted that this country are so fearful of immigration and the outside world they would cut themselves off entirely from any connections we may previously have had.
It's obviously far better for funds to be apportioned through a stringent process of review by independent experts in the field, where Congress allocates the money without knowing what projects will be funded, and the experts are barred from having any connection to projects whose funding they review.
Such ships could have provided the means to get to Australia, either deliberately or by accident, for by then the sea had risen close to its modern level.Archaeological evidence suggests that the Indus valley civilisation did not extend into the area where the telltale SNP patterns came from, so any connection is speculative.
Rentals last only one season, preventing them from establishing any connections to that land.
"But that's a far cry from saying there was any connection between the events of 9/11 and Saddam Hussein".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com