Your English writing platform
Discover LudwigExact(49)
But the bocks from Anchor, Clipper City, Rock Art and Abita did not show well at all.
Trump had long been cagey about participating in Thursday's debate because of adversarial questioning from anchor Megyn Kelly in the first debate.
He had complained about his dissatisfaction with tough questioning from anchor Megyn Kelly in the first Republican presidential debate in August 2015.
Other Bardot films coming from Anchor Bay include Vadim's "Please Not Now!" (1961), a comedy; "Come Dance With Me" (1959); and "Naughty Girl" (1956).
"I live next to fields of corn and soybeans and my desktop is open with party pictures from Anchor and Marquee.
Published fifty years ago — a new edition has just appeared, from Anchor ($10.95) — it has been translated into fifty languages and has sold more than ten million copies.
Similar(10)
Research aimed to investigate (1) how both direction and distance of anchor (from anchor-free estimates) contribute to size of anchoring effect and (2) whether these effects are predictable by measures of personality traits (Big Five) and general intelligence.
We describe an integrated method for determining meaningful change in health-related quality of life (HRQOL) that combines information from anchor-based and distribution-based methods and illustrate this method using data aggregated from weight loss studies.
The FDA recommend that the empiric evidence necessary to establish any PRO responder definition is obtained from anchor-based methods, and that the chosen anchors must be easier to interpret than the PRO itself [ 10].
These later methods differ from anchor-based approaches in that they interpret results in terms of the relation between the magnitude of effect and some measure of variability in results.
'Dawn of the Dead' In her review in The Times, Janet Maslin said that she was able to sit through only 15 minutes of George A. Romero's 1978 original, available in a new edition from Anchor Bay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com