Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
A hallucination is distinguished from an illusion, which is a misinterpretation of an actual stimulus.
Mr. Sobeai called the whole affair "an attempt to fabricate a crisis from an illusion".
"To put it in a word, the market has awakened from an illusion," said Ryoji Musha, strategist at Deutsche Securities in Tokyo.
Still, at their best actors create truth from an illusion, and Mr. Falls's "Iceman Cometh" does just that so consistently that even the few underpowered moments do not undercut its pummeling force.
As critic Robert Christgau noted: "It took about 18 months – from early 1967 to late 1969 – for the idea of 'revolution' to evolve from an illusion of humourless politniks to a hip password".
My final observation is one that is especially relevant during a general election campaign - that, to quite a large extent, the political debate on the economy suffers from an illusion of control.
Similar(52)
Users like Auntiesbeads, Jewelrymaking101, Makemagazine and Beadaholique post regular classes about everything from beading an illusion necklace to soldering metal jewelry.
Nāgārjuna counters this view by distinguishing the view from the inside of an illusion from that from the outside.
The idea that there is a good folkish culture that comes up from the streets and revivifies the arts and a bad mass culture imposed from above is an illusion, and anyone who has studied any piece of the history knows it.
Alternatively, whatever one relies on to argue that this or that relation of experience and world is essential to having any intentionality at all, one may well take this to show that phenomenal character is also externally determined in a way that renders the Cartesian scenario of consciousness totally unmoored from the world an illusion.
Phony accounting and zero cost funding from taxpayers created an illusion of recovery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com