Sentence examples for from amounts from inspiring English sources

Exact(12)

The authors extrapolated from amounts budgeted by eight foundation trusts to introduce seven-day emergency working to estimate that the cost across England would be between £1.07bn and £1.43bn.

Considering the annealing process, it can be deduced that the holes are coming from amounts of gases evaporating with the decomposition of the precursor at the relatively high temperature.

Also, the sheer use value of guanxi also keeps increasing, from purchasing rationed meats to land-and resource-development deals, from amounts in the tens of yuan up to hundreds of millions of yuan.

It was first determined that daily urinary amounts of pyrethroid metabolites could be inferred from amounts in nighttime collections.

To determine whether quality data could be obtained from a broad range of input RNA, data obtained from amounts ranging from 25 ng to 800 ng were compared to those obtained at 200 ng.

The amount of ultra short telomeres detected in lesions indefinite for dysplasia did not differ significantly from amounts detected in dysplastic lesions or to the adenocarcinomas (ANOVA with Bonferroni post hoc test).

Show more...

Similar(48)

However, these remain far from amounting to the comprehensive policies on indigenous peoples articulated by development bodies such as the World Bank and Inter-American Development Bank.

RGB-D vSLAM suffer from amount of data.

The basic electricity tariff differs from amount of electricity consumption in Saudi Arabia.

Table 8 Reduction rate from amount of conflict minerals before applying regulation to 3% firms in G8 to amount after.

+++ Amount in grant agreement differs from amount provided in GF online grant portfolio financial overview.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: