Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
to provide proper notice of rescission rights under section 1635(a) of this title due to the selection by the creditor of the incorrect form from among the model forms prescribed by the Bureau or from among forms based on such model forms.
Similar(59)
The schools and classes from selected schools were chosen by randomization among form three and four classes using sealed envelopes (Figure 1).
For early-modern Milton, choosing from among religions or forms of governments or civil liberties pushed "or" uppermost in his mind.
It has long been clear that "Turbellaria" is a paraphyletic group and that the wholly parasitic Neodermata emerged from among free-living forms [ 1].
Direct marketing has expanded from its early forms, among them direct mail and catalog mailings, to include such vehicles as telemarketing, direct-response radio and television, and Internet shopping.
Many focused on providing financing for repairs and soliciting responsible owners from among developers, newly formed tenant cooperatives and community development groups with little experience in housing.
By the beginning of the 14th century, its priors, chosen from among guild members, formed the supreme executive of the commune.
These challenges include rapid appraisals of how to distinguish from among multiple coevally formed dams that are most hazardous; suitable engineering solutions for stabilizing landslide dams; management of massive sediment pulses and their risks—in the wake of landslide-dam failures; and the paleoseismological interpretation of clusters of coeval landslide dams.
A joint venture is distinct from other forms of partnerships among organizations, such as mergers or simple contractual arrangements.
Coevolution among competitors differs from other forms of antagonistic interaction, because the interaction is detrimental to the fitness of both species.
All receive stock options from the company, among other forms of compensation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com