Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The previously confidential agreement released Bank of America from all litigation claims on the securities held by Maiden Lane II.
The bill removes the possibility of recovering success fees from all litigation (making it harder for public interest lawyers to bring highly risky cases of this type without legal aid) but more significantly, takes away the possibility of recovering insurance premiums from all litigation, replacing this with a limited form of cost protection for personal injury cases only.
Similar(52)
With the S.E.C. settlement, the company and its officials have now ended all litigation stemming from the accounting problems.
One.Tel liquidator Stephen Parbery said entities associated with Murdoch and Packer had resolved all litigation arising from the collapse of the dot-com company in May 2001.
TO: SoFi team FROM: Mike SUBJECT: Litigation and our culture.
A Litigation Excise Tax could place a 15% excise tax on all lawyer revenue from any litigation that results in attorney fees [over] $400,000.
It's obviously gone through all the Royal Colleges, it's been agreed, and so from a litigation perspective, a medico-legal perspective, it's very safe and secure.
She wants to keep the encounters separate from any litigation.
The 1999 period included a gain of 21 cents a share from a litigation settlement.
Revenues from shareholder litigation and all those rich resident lawyers concentrate minds further.
Aside from the brief mention that the Veterans Affairs medical center in Lexington, Ky., had, as part of its apology, informed the deceased gentleman's family on how similar mistakes would be prevented in the future, you could be led to think that better grammar and immunity from civil litigation is all that is needed to make our apologies more authentic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com