Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The model is validated using data from a test section built on the Alaska Highway near Beaver Creek, Yukon, Canada.
The neutron scatterometer measures the number of neutrons scattered from a test section exposed to fast neutrons, and relates these measurements to the channel void fraction.
Similar(58)
The traffic data of four years (from 2008 to 2012) were collected from an instrumented test section on I-35 in Oklahoma.
As controls, the primary antibody was omitted from a few test sections in each experiment.
The field observational data from a TCVE testing section at Beiluhe, about midway in the Qinghai Tibet Railway permafrost zone, indicates that restricting the air convection in the ducts during warm season can reduce the embankment heat absorption in the embankment.
Dynamic modulus test data, along with the actual vehicular traffic and environmental data from the test section were used as inputs in multilayered linear.
The goal of this work is to identify these conditions at which the experiment is challenging for the STH codes yet minimizes the 3D-effects from the test section on the loop dynamics.
Effects of operating variables such as gas and liquid velocities, liquid viscosity and media particle kind (density) on the fluctuating frequency, dispersion coefficient and exiting rate of media particles from the test section were determined.
Flow speeds deviate by no more than 0.25% from the nominal value, whereas the flow velocity vector diverges no more than 0.5° from the test section axis.
Separating the most permeable fracture at 3490 m depth from the test section reduces the hydraulic conductivity by one order of magnitude to about 1·10−9 m s−1 in the intermediate reservoir (Jung et al. 1995).
It is from the test section of TIMIT corpus that all those sentences were selected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com