Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
America consumes more steel than it produces; consumers would suffer far more from a tariff than producers would benefit.In this section Losing its way?
And Mr. Nelson is pushing a bill in Congress to set up a research trust fund using money from a tariff on imported orange juice.
Weirton Steel in West Virginia -- a traditionally Democratic state that Mr. Bush wrested into his column in 2000 in part by promising help to steel workers -- would benefit from a tariff that starts at 30percentt on one of its main products, known as tin mill.
Similar(55)
Textiles, for example, should be exempt from a tariff-reduction agreement, pleads Domingos Mosca of Brazil's textile-industry association.
However, the office of Sheila Dikshit stopped the DERC chief from issuing a tariff reduction order based on his information".
His immediate reward from Washington was a tariff likely to ruin what was left of the British steel industry.
"Through some gaffe, one of his employees moved 50 cars from Lot A to Lot B, whereupon the guys who were collecting a tariff from Lot A kidnapped him and held him hostage in a cellar until the dealership came up with $50,000 for the insult".
Prior to 1999, Vietnam imposed a tax rate of 70% on filtered cigarettes produced mainly from imported materials, of 52% on filtered cigarettes produced mainly from domestic materials, and a tariff rate of 70% on imported cigars.
But it may also be the case that 02 realised that they were not going to get away with the initial pitch, especially with customers paying £269 for the handset, in a market where most handsets are free/subsidised, as well as a tariff from £35 to £55 which could run into over £1,500 a year.
The commissioners' recommendations ranged from a U.S. tariff of 15% to 30% for two to three years on top of the current tariff of 3.9%.
But "average cuts" are easy to finesse.The Europeans also want to spare "sensitive" products from a full tariff trim.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com