Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(6)
This database only contains sequences from a selected number of organisms (see Species List S1).
Tacrolimus blood concentration is predicted starting from a selected number of clinically relevant input variables.
Validation of the data from a selected number of genes was carried out by quantitative real-time RT-PCR (qRTPCR).
On the basis of information from a selected number of herds, recorded using this software the weaning-to-service interval (WSI) and non-productive days (NPDs) per litter have decreased, NPDs faster than WSI.
> -wrap-foot> > -wrap-foot> For children (aged 0 19 years), we performed a separate analysis of the incidence rate by age group and initial treatment modality from a selected number of renal registries which are presented in Table 3.
NGARA Njiapanda Ipagula Kamunazi Chang'ombe Kumuyange Vilindoni Kanazi Nkuhungu Ngara Mjini 7. MTWARA Ndumbwe Ziwani Mandimba Tanngaza 1.4.2 Selection of the sample In order to obtain a holistic picture of the current status of the COBET programme and its future utility information was sought from a selected number of stakeholders involved in implementation of the programme.
Similar(54)
Serum samples from a randomly selected number of farms in the two regions were analyzed by different ELISA tests.
qPCR was performed for 10 individuals from each treatment for a select number of genes.
From calibration files, either a known molecule or selected number of carbon atoms in the desired catenation style, molecules are constructed for each fringe around each centroid.
It's gone from a select number of attorneys having them several years ago to every attorney having them.
That specific SKU will only be available from a select number of retailers — probably not a surprise given that it's destined to be a niche item.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com