Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Kate also collected flowers from a second line of children.
"It's another wind from a second line of players.
Finally, no detectable ß-actin signal was present in motor neuron cell bodies from a second line of ß-actin knock-out mice generated with the Nestin-Cre transgenic line (Figure S1A), which expresses Cre in motor neurons and other cells of the central nervous system (CNS-ActbKO) [35] [37].
Similar(57)
Nor is the view from its windows, which reveals a second line of rails, abandoned in 1955, in the undergrowth along the train's right of way.
In one ensemble the group rhythm interconnected with its crisscrossing pattern: one line of four dancers moving one way kept meshing with, parting from, forming mirror formation with, a second line of two dancers.
PFS was defined as the time from start of tamoxifen treatment until a second line of treatment was needed, or until death.
The program was praised by former Secretary of Education Arne Duncan, and echoes the goals of the 2014 Obama guidance in discouraging schools from using law enforcement as a first line of defense for low-level offenses.
For this you will draw a second line from the point of view in a 30 degree angle to the right.
Only one post-hoc analysis of data from a first-line treatment study has been published by Sculier et al. [ 27].
The most imaginative inclusion is Francis Cape's installation "The Angle of a Landscape" (2007), which takes its title from the first line of a poem by Dickinson in which she describes the world visible from her bedroom.
Over the past 40 years her voice has been marked, first and foremost, by a supreme intellectual confidence, a tone evident from the first line of the first essay (Notes on Camp) that made her name in 1964: "Many things in the world have not been named.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com