Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"We need systemic change, and real accountability," Dranginis told Huffpost, "and that will take policy and behavior change from a range of actors: end-user companies, smelters, traders, and of course government officials in the DRC and surrounding region".
This study focused on the phase of the change process in which more stakeholders were involved and more change was planned; higher motivation levels were needed from a range of actors with different roles.
Similar(58)
It is arguably similar to Todd Haynes's multi-persona Bob Dylan film I'm Not There, a poster for which we glimpse in one scene: yet Solondz had the idea first, with his Buñuelian film Palindromes from 2004, in which a range of actors played one person.
Personal skills Capacity to establish and maintain productive relations with a range of actors from different national and cultural backgrounds.
Drawing on a range of actors will be essential.
Organisational routines are repetitive patterns of multiple actions that typically involve a range of actors [ 36].
This suggests a need for interventions targeting a range of actors and stakeholders at multiple levels in the community.
But an aggressive public policy response from a wide range of actors promoted aggregate demand and helped rescue the financial system.
But, he adds, the threat to elephants is part of a much bigger catastrophe which cannot be averted without "active collaboration from a wide range of actors and activists – local populations, scientists, civic groups, corporations, politicians, security forces.
This does not mean that the decision making has no input from a wide range of actors in the health care arena.
Considering the capital of Sudan, Khartoum, as an example of urban arid areas with increasing flash flood risk, the analysis was founded on expert views and opinions collected from a range of different flood management actors following the 2013 and 2014 flash flood events.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com