Your English writing platform
Free sign upExact(1)
"We could go to see the endocrinologist from a point of knowledge".
Similar(59)
People tend to "think emotionally" about conservation "rather than from a point of real knowledge," he says.
This criticism seems to have been anticipated by Ācārya Samantabhadra who said: "From the point of view of pramana (means of knowledge) it is anekānta (multi-sided), but from a point of view of naya (partial view) it is ekanta (one-sided)." In defense of the doctrine, Jains point out that anekāntavāda seeks to reconcile apparently opposing viewpoints rather than refuting them.
In this paper, the neighborhood system is researched from the view point of knowledge engineering and then each neighborhood is considered as a basic unit with knowledge.
From a political point of view, knowledge about the structure and comparability of competences is required to achieve large-scale assessments of VET, such as across Europe.
From a clinical point of view, knowledge of risk factors for the onset of MOH in patients with an established migraine diagnosis is paramount to prevent development of MOH.
From a practical point of view, knowledge of underlying chaotic dynamics is critical to the analysis of various mammalian cell functions related to proliferation rate, including metabolic pathway activity, telomere homeostasis [28], [29], and gene expression [13].
From a probabilistic point of view, knowledge of the branching process could help.
From a practical point of view, knowledge of prognostic factors regarding the ASS course is crucial.
From a clinical point of view, knowledge about factors characterizing trajectories that display changes in fatigue over time is important as they identify targets for intervention.
From a practical point of view, knowledge of aerobic capacity is valuable, because high capacity would mean that lactate concentration for a major part of the race will be lower than that of a horse with low oxidative capacity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com