Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Moodiness Moodiness can result from a melange of emotions, hormones and physiological change, especially at such a psychologically vulnerable age as the teens.
Similar(59)
Secluded Spots For a melange of exotic culture and undiscovered coastline, McCabe suggests heading to Quilalea Island off the coast of Mozambique in east Africa.
What if each fresh round of colonisation or settlement brought with it its own gods from the old country, who took root in this fertile soil of the New World, creating a melange of home-from-home pantheons?
From single-concept hubs to a melange of cult classics, each of our favorite newcomers offers a singular take on the trend.
7. Toss in a melange of figures from the Edinburgh underworld.
In the excerpt that ran in New Yorker, Talese reported that Foos had owned the Manor House Motel continuously from 1969 to 1995, and witnessed a melange of nudity, sex, and even, according to a journal kept by Foos, murder.
Fortitude on Sky Atlantic is a big expensive mess, a melange of tasty titbits from other recent hits.
"Yeezus" is sonically complex, a melange that includes everyone from West, RZA, No ID, Mike Dean and other hip-hop mainstays to Daft Punk and fellow Frenchmen Brodinski and Gesaffelstein to upstart party anthem gurus Lunice and Hudson Mohawke.
Its neighborhoods filled with a melange of accents and nationalities, from Newfoundlanders to Filipinos employed at hotels and gas stations and heavy-equipment movers from Fiji.
The 23-piece range features T-shirts, tops and bomber jackets decorated with a melange of Zayn-specific imagery, from selfies to Urdu script and, yep, more metal-inspired fonts.
Tap the future Aldiss describes and it simply doesn't ring true: Earth politics is a melange of improbable political flashpoints ("Russos from Greenland have occupied Newfoundland!" "Hungary, Slovakia and Bulgaria are at war!").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com