Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Likewise, we cannot predict ecology and evolution simply from a knowledge of organisms.
So much flows from a knowledge of art history, from such an education.
His very purpose, it seems, is to imbue those around him with the passion of ages that comes from a knowledge of their roots.
Once you knew what the art was made up of, what did you have apart from a knowledge of what the art was made up of?
Resnick envisions a shift from a "knowledge society" to a "creative society" in which the general population are active, imaginative participants.
You need a different capability to deal with those circumstances, not only from a knowledge standpoint but from a presence standpoint.
Also, new technologies that enable them to run their business more efficiently from a knowledge management standpoint, or deliver their product or service in a more personalized, cost-effective, compelling way -- such as broadband and wireless opportunities.
The chlorides, bromides, and iodides (i.e., the halides) of the actinoids are, for the most part, isostructural for any one halide, and the structure type can be predicted from a knowledge of the ionic radius.
In particular, the transfer function can be obtained from a knowledge of the aperture function by taking the function and plotting the resultant overlapping areas as the aperture function is slid over itself (i.e., the autocorrelation of the aperture function).
Aimed at the "old deluder Satan," it undertook to thwart him from keeping "men from a knowledge of the Scriptures," by requiring every township of 50 households to commission someone to teach reading and writing.
He presented a mathematical formulation in which the values of the electric and magnetic fields at all points in space can be calculated from a knowledge of the sources of the fields.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com