Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
This is the latest instalment of the group's protracted plan to transform itself from a diversified South African behemoth into a global company focused on mining.In the early 1990s Anglo American was involved in everything from mining to finance, media and beer.
The parent benefits from a diversified stream of earnings.
You can generally withdraw about 4 percent each year from a diversified portfolio, including adjustments for inflation, without running out of money.
"Over the years we've evolved from a diversified holding company to a world leader in pharmaceuticals and health care products, and the Wyeth brand conveys that," an American Home spokesman, Lowell Weiner, said.
"During his 20-year tenure as C.E.O., Ed Pratt transformed Pfizer from a diversified manufacturing company to a research-based pharmaceutical company," said Henry A. McKinnell, the current chairman and chief executive.
The study clearly demonstrates that to better assess interdomain routing in a continent, it is necessary to perform measurements from a diversified range of vantage points.
Similar(44)
According to the predictions that we summarized in a previous paper (Sanchez-Mazas et al. 2005), these features suggest intensive gene flow after differentiation from a highly diversified population.
Looked at with hindsight the ITV of Allan's well-funded and highly creative heyday could, or even should, have provided a base from which a fully diversified global media company might grow.
This is the new paradigm in order to attract, recruit, onboard and retain the best and the brightest from an ever diversifying pool of talent.
James's father, "Pops" Fairbairn, originally a farmer, diversified from agriculture into sea-angling trips and creel fishing - a change that put him in contact with local minke.
Consequently, the C. glutamicum species dropped into a mixture of strains from diversified resources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com