Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
I was only in China for a week so this a cursory view.
Throughout the production, Mr. Maliphant offers a cursory view of Rodin's way of giving static forms a sense of movement.
We decided to loop back for a second visit to the Sistine Chapel after completing a cursory view of the galleries that follow it.
"A cursory view of resumes and skills listed in (LinkedIn's) profiles seem to overwhelmingly include intersections of Office and Adobe experts," he recently wrote.
Even a cursory view of sites like YouTube reveal a wide array of videos promoting "white victimhood," showcasing everything from conservative political pundits to a range of Obama conspiracy theorists (and oftentimes, the racist comments left by viewers speak for themselves).
Indeed, a cursory view of the reference genome sequence and the annotation of genes in this region shows multiple sequence gaps, many of which are in ORFs causing partial annotations, fragments from the same gene annotated as independent genes, etc.
We have applied one such approach to the surveying of public tumor data to provide a cursory view of genome instability across numerous tumor types.
A cursory view of the available epidemiologic evidence within the context of ethnicity would have suggested that Blacks are at lower risks compared to Whites, as the former report fewer insomnia symptoms and being generally more satisfied with their sleep.
Rating: three ravens This SyFy series mashes up GoT with Clash of the Titans and 300 after a cursory viewing of all three.
Norman Siegel, executive director of the New York Civil Liberties Union, said that a cursory viewing of the maps led to "aggression and overzealousness that has led to questionable street justice".
Alexander Nimmo was employed to report on the proposal and told that it was possible "so far as he expressed himself capable of judging from his present cursory view of the canal".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com