Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Consequently, beginning investigators have to learn management skills on the job, or from a course like this one.
Similar(59)
Harry Bell describes the benefits to be gained from attending a course like the Research Centre's Executive Producer Programme (now the Series Producer Programme), in particular the opportunity to build up a network of professional contacts and relationships.
"To take a course like that away from the Open rota would not be good for the Championship.
From the perspective of a student, courses like this that offer alternative learning experiences (i.e. engaging with stakeholders, presenting findings to Bay Area leaders), can bring meaning to the educational experience that I think will prove invaluable.
These data indicate that template-based fragmental distance maps essentially reshaped the MD energy landscape from golf-course-like to funnel-like ones in the successfully refined targets with a radius of TM-score ∼0.5.
And "career" in the Webster's dictionary is defined as emanating from a Spanish word, meaning an obstacle course, like a racetrack.
Ms. Rogers also suggested including a certificate from a dog training course like the Canine Good Citizen Program of the American Kennel Club.
Mr. Liu's office did amend the license, so the city can claim revenue from any TV programming that might be broadcast from the course, like the United States Open or Mr. Trump's "The Apprentice" reality show, mentioned by name in the license.
In just 10 days, academically deficient players could earn three credits and an easy "A" from Western Oklahoma State College for courses like "Microcomputer Applications" (opening folders in Windows) or "Nutrition" (stating whether or not the students used vitamins).
I knew some of them from before, of course, like Stellan Skarsgard.
Calling collecting "a disease," he went on to say: "Aside from that, of course, I like to think my motives are the noblest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com