Your English writing platform
Discover LudwigExact(55)
The film's raw materials came from a collaboration between Forensic Architecture and the human-rights group Defence for Children International.
The medicine man's wishes helped make Vase a stylist's holy grail, crammed with goodies like an obscure vintage watch from a collaboration between Seiko and Disney.
GlassLAB, as it is called, resulted from a collaboration between the architect and product designer Paul Haigh, the Corning Museum of Glass and the Vitra Design Museum.
This documentary emerged from a collaboration between the sports magazine Victory and the Brazilian production company Mosquito Project, which invited me to direct this project.
The Chita armchair evolved from a collaboration between the Brazilian designer Sérgio Matos and Filipino furniture designer and producer Kenneth Cobonpue.
The initiative follows on from a collaboration between the PCF and the BBC which recently put online images of around 212,000 publicly owned oil paintings in Britain.
Similar(5)
Here is an amazing gem of a video from 1984, a collaboration between Sakamoto and video artist Nam June Paik.
In the remix department, you'll find a club cut from Kelly Clarkson, a collaboration between Maroon 5 and Nicki Minaj, and a version of "Uptown Funk" that dials up the intensity of an already boisterous track.
In the meantime, we are pleased to première a song from the collection, a collaboration between Patti Smith and Johnny Depp on Smith's "The Mermaid Song".
This pair of trainers from Y-3 – a collaboration between Adidas and Yohji Yamamoto – is as direction yet comfortable as a sportswear shoe can be.
The 15-song soundtrack has plenty of gentle-voiced indie acts, including the Brooklyn bands Grizzly Bear and Hurricane Bells; the Swedish singer Lykke Li; Sea Wolf, a group from Los Angeles; and a collaboration between Bon Iver and St . Vincent
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com