Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "from a certain view of" is correct and can be used in written English.
It is typically used to introduce a perspective or viewpoint from which something is being considered or analyzed. Example: From a certain view of history, the rise of the Roman Empire can be attributed to a combination of military prowess and effective political strategies.
Exact(1)
All this comes from a certain view of the world.
Similar(58)
Harding wanted to overturn a certain view of Austen.
There's a certain view of the coroner of Los Angeles.
However, the corresponding image data can only demonstrate 2D information from a certain view.
Sidgwick might instead be claiming that attacks on rational egoism from certain views of personal identity (as in Parfit, discussed below) fail because they rest on a false view of personal identity.
Censorship is about denying certain views of an audience.
"We wanted to experiment with the line between the physical world and the virtual by combining a series of virtual reality experiences with a series of installations that would force the viewer to look into the virtual world from a certain point of view and position," Aramique tells The Creators Project.
From a certain point of view — it would be God's point of view, except that, as there is no God in Joyce, it's the artist's — Bloom and Stephen (or James and Nora) are just some of the stuff of the universe.
Objective inserts is shot from no particular point of view, thus neutral; subjective inserts are usually from a certain point of view, thus more emphatic.
For example, consider a simple point of view theory, according to which what is good simpliciter differs from what is good for Jack, in that being good for Jack is being good from a certain point of view — Jack's — whereas being good simpliciter is being good from a more general point of view — the point of view of the universe.
"From a certain point of view, it's brilliant," he says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com