Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Salvage – Helps to give you more cards to use for Abyss Soldier's effect (will be covered later), or to reuse a lost substitoad, Dupe frog, etc. Froggy Forcefield – The Frog version of Mirror Force; only use as filler if you are already using Mirror Force, otherwise it is not recommended that this card is used at all due to it's requirement, and it's non-chainability.
Similar(58)
Suddenly it is transformed from the frog kingdom's version of a couch potato to a kung fu fighter.
"Virgil Is Still the Frog Boy," read one version of the scrawl, which inspired a Lanford Wilson play by that name.
Mr. Groenke created a cast of the frog's head — essentially an enlarged version of the Pac-Man frog — and Ms. Betti-Nash sculpted the body with clay and painted it with water-based acrylics.
So, when the Çakir boys set to work on Turks & Frogs Tribeca, the restaurant version of their popular West Village wine bar and antique shop, they took care to preserve the division of labor that has served them so well a few blocks north.
The five-minute spots they assembled, which were shown twice daily as "Sam and Friends," featured an early version of Kermit the Frog (known simply as Kermit, and more lizard than frog) and various other forebears of the Muppet troupe.
Shevelove, whose first (nonmusical) version of "The Frogs" was performed in 1941 when he was an instructor at Yale, subsituted Shaw and Shakespeare.
For what they were proposing was a variety show version of "The Frogs," featuring Greek hymns, Broadway razzmatazz, gymnastic dancing, spectacular effects, political satire -- and Mr. Lane as the bungee-jumping host.
The companies are playing the tech world's version of leap-frog.
And if you pause the video just right at the :42 mark, you may see a far more anatomically detailed version of Kermit the Frog than Jim Henson ever provided us.
Finally, we came upon a pair of Panamanian robber frogs locked in amplexus — the amphibian version of sex.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com