Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The second displayed picture communication symbols representing core vocabulary (e.g., subject pronouns, verbs, adjectives) that could be used in combination with fringe items (e.g., food items) (see Latham, 2005).
Similar(59)
This was once a mainstay of the general girl population but has gradually become a fringe item and relic of a shier, more wistful age.
Instead, Ballmer insisted that the iPhone was a fringe luxury item that would never get any significant market share.
Fat chance.In this section Might as well live Sex doesn't sell Rough justice Mullah moolah War bores Shark tale Cranks' corner A bump, not a slump Skimmed and sour The thing that won't go away Reprints Related items Fringe politics: Cranks' cornerOct 28th 2004 German politics: Playing it longOct 28th 2004.
Fringe benefits Reprints Related items The stage of nationsAug 24th 2000The moment was right.
"On the Internet or with a catalog, you can get away with only carrying a small number of items in fringe sizes," Mr. Merritt said.
On stage, as elsewhere, it takes more than courage to land the perfect punch.In this section Men in black Boxing terror Island in the sun Easy to lose And do not forget... Hit me hard Letting go What the world is reading Reprints Related items Edinburgh fringe: Laughing yourself sickAug 29th 2002.
Musicals derived from egregiously unlikely movie sources have become a stock item at fringe festivals.
"If you're going to wear fringe," he advised, "wear just one item, and pair it with something simple".
This tactic is often used in restaurants, where expensive items are placed on the fringe of the menu to make other items look cheaper by comparison.
Annual expenditures were collected as line items for in-house personnel (including fringe benefits), contractor full-time equivalents (FTEs), equipment, supplies, travel, contractual expenses, other expenses, and indirect costs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com