Exact(3)
Since my teenage years I've existed on the fringe, acting like some sort of black emissary to my white peers.
Since my teenager years I've existed on the fringe, acting like some sort of black emissary to my white peers, before returning home to accusations of "choc-ice" and "bounty" (AKA a black person who acts white).
Since my teenage years I've existed on the fringe, acting like some sort of black emissary to my white peers, before returning home to accusations of "choc ice" and "bounty" (a.k.a. a black person who acts white).
Similar(57)
It was bad enough to see a fringe figure acting out for cable news and Web sites, but it was deeply disturbing to hear John Boehner, the Republican leader in the House, equate Mr. Jones's antics with the Muslim center.
Thinktanks organise many of the fringe meetings, acting as a kind of dating service, linking up the corporate sponsors with the ministers and Labour insiders at conference.
Together, we have picked up a Herald Angel award, a Stage award for acting excellence, a Fringe First award and a cheeky Herald Little Devil award.
But there may be consequences for the NRA acting like a fringe gun-rights group — a loss of support, and membership dues (lifetime membership costs $1,500).
One is in a band, performing where he can, the other is acting on the Edinburgh fringe.
We will not be the "One America" we claim to be until America's Republicans stop acting like Europe's fringe far-right and start acting like German Chancellor Angela Merkel who rebuked her country's anti-Muslim activists by saying "We are all Germans".
Adamsdale, who got started in acting when he visited the fringe as a teenager, said his creation had taken on a comedic life of its own.
Radical jihadists are a tiny, fringe group of people who are currently acting to harm Americans and our allies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com