Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In contrast, many of Diamond's existing enemies were further infuriated by this frightful man's request that we stop banging on about sorriness: "There was a period of remorse and apology for banks – that period needs to be over".
Similar(56)
I have heard the agonizing shrieks of the wounded and dying – I have passed over the battle field and seen the mangled forms of men and horses in frightful abundance – men without heads, without arms, and others without legs.
Those cases detail a frightful human toll.
O the mind, mind has mountains; cliffs of fall Frightful, sheer, no-man-fathomed.
Yet the man's frightful, arid materialism, groping instinctively for the comfort that he scorns, impresses us, and many phases of his brutal egoism are true and good.
When Franz's ex-fiancee (Ludivine Sagnier) and Leopold's former girlfriend (Anna Thomson) show up at their apartment, the older man's frightful egotism and sexual charisma spark a lot of black humor and a few grim consequences.
Doctrines are the most frightful tyrants to which men are ever subject".
The Turks, of course, are fearful that 1915 should be remembered as the anniversary of their country's frightful crimes against humanity committed during the Armenian extermination, in which tens of thousands of men were executed with guns and knives, their womenfolk raped and then starved with their children on death marches into what was then Mesopotamia.
Frightful views of human nature.
The men make a frightful noise & throw burning paper out of their cells--the pandemonium continues until everyone is pounded into exhaustion.
Among plenty of great archive material, my favourite clip was that of a frightful couple, interviewed in 1967 on Man Alive, who patiently explained that they used the cane on their children "when they start leaping about on the furniture and that sort of thing".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com