Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The Home Office tried to suggest they were spewed out one evening at the end of a frightful day, but his biographer said on the Today programme on Thursday that he's garnered them over 18 months.
Then, on one frightful day in October of 2008, I bared my hair and my soul to the world.
One frightful day in January, the temperature dropped to 11 degrees Fahrenheit.
He described it to her as "the saddest and most frightful day of my life .
Similar(54)
But the frightful Sunday came in the wake of mounting medical evidence about the potentially dire neurological consequences of football on its participants, and called forth some troubling questions: Is it morally defensible to watch a sport whose level of violence is demonstrably destructive?
SAN DIEGO — If there was any question about what situation would force Jerry Manuel to hand the ball to Oliver Perez, the Mets provided the frightful scenario Monday night.
Serjeant Musgrave's Dance (1959), "another frightful ordeal," wrote Sunday Times critic Harold Hobson, did even worse (21% houses).
But Saturday night and Sunday morning were more frightful than amusing.
The frightful answer may have come Thursday, when authorities took him into Family Court and accused him of molesting and murdering 3-year-old Amir Beeks, after spiriting him from a library in Woodbridge, N.J., the day before.
"There's a psychological operation underway to upset the Venezuelan people," complained Information Minister Ernesto Villegas on Friday, condemning the "frightful" versions about Chavez's state flying around the Internet.
In a few summer weeks, colonial servants scribbled lines across the map of the mighty subcontinent, carving East and West Pakistan out of Mother India, and sparking a bloodbath so frightful that no one to this day knows exactly how many millions died.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com