Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The polls are now reporting that the sagging, even frightening state of the domestic economy looms ever larger as a concern of likely voters.
Yahya al-Gamal, an outspoken expert in constitutional law, describes Egypt as being in a frightening state of negligence.
Because I witnessed my mother's entering the confused and frightening state of early-stage dementia as well as the total obliteration of her being some 20 years later, I know that research is crucial.
As co-chair of the human rights in childbirth charity Birthrights, I see that all too often women's rights are placed in a curious and frightening state of suspension when pregnancy enters the picture.
Margaret Eesley, a fund-raising coordinator for a theater in Forest, Va., near Lynchburg, has been listening to educational tapes in the car "to keep from drifting into worrisome thoughts about my upcoming divorce -- and now the frightening state of our world".
Hibs are in a frightening state themselves.
Similar(50)
Its site does offer some cautionary, if frightening, state-of-the-world information you might find useful.
That type of push — gentle, perhaps, but impelling — is what frightens State Senator Margarita Prentice for minorities and, too, for all of us.
VanOrd gave high marks to the pack's frightening atmosphere, stating that "haunting new music instills a palpable sense of tension, and the dark interior spaces provide a sinister contrast to the shimmering waterfalls and scorching lava rivers on the planet's surface".
The prospect of even a temporary halt to the federal government, they say, would frighten their state's businesses and disrupt some core services.
Mr. Florio responded by saying that Allstate was trying to frighten the state into granting the company a huge rate increase, and insisted that if it wanted to pull out of auto insurance in New Jersey, it would be required to pull out of all insurance in New Jersey.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com