Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"frightening environment" is a grammatically correct phrase and can be used in written English
It means a place or situation that causes fear or terror. Example: The abandoned house was surrounded by a dark and frightening environment, with overgrown trees casting eerie shadows and a sense of unease filling the air.
Exact(8)
IN Mr. Brown's parody, in which change is survived by shifting the blame, the maze has become a hostile, frightening environment.
It was a crazy experience in such a scary and frightening environment.
There were two other trainees, and the three of us did hang together a bit because it was a frightening environment.
I can remember her parents at her bedside and explaining every procedure I was carrying out to keep them as well informed as possible and to de-mystify an often frightening environment for families.
Family members should be near their critically ill spouse to reduce the impact from a frightening environment.
That's a very frightening environment to work in".
Similar(52)
Contrary to this, I found the interview was not frightening; the environment was pleasant and the interviewers welcoming.
But managers are in charge for a reason, and it is essential that they put aside their own concerns and help their employees cope with this frightening new environment.
Together, these tools and trainings offer a starting place for securing social movements in an increasingly frightening political environment.
Just this week in Horse and Hound magazine, the equine reproduction expert Professor Twink Allen wrote of young maidens finding "the breeding shed a noisy, frightening and unnatural environment".
"We were inspired by the idea of a haunted castle — the environment is slightly frightening, a chorale of skulls, wild dogs barking, a bird that sings like no other bird," said Mr. Carcopino.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com