Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Five participants (13%) described that the radio was playing during the birth, which made the environment seem less frightening (1, Mother, C/S; Table S1).
Similar(58)
In the United States, the Dow dropped a frightening 800 points by midafternoon.
Between them, Hughes and Chamberlain have allowed 16 hits in 37 at-bats, a frightening.432 batting average.
The figures are frightening — 218,000 more mouths to feed each day, 80 million more each year, a global population now close to 7 billion.
You would imagine, with unemployment standing at a frightening 2.67 million, that companies with jobs to offer would be finding it easy to recruit staff.
In the next month alone, New York could lose a frightening 108,000 jobs and nearly $17 billion in production and spending, according to a study by the Fiscal Policy Institute for the New York City Central Labor Council.
Not only did the weeds grow much larger in hotter, CO2-enriched plots — a weed called lambs-quarters, or Chenopodium album, grew to an impressive 6 to 8 feet on the farm but to a frightening 10 to 12 feet in the city — but the urban, futuristic weeds also produced more pollen.
However, since then, the authors chastise, they have gained 45% in volume and now measure, on average, a frightening 86 pages apiece hence the reference to carpet bombing.The aim of sustainability reporting to determine if a firm trades "fairly", protects the environment and so on may be relatively new, but the tone of this report is thoroughly Victorian, a sort of schoolmasterly "could do better".
But the statistics are frightening: 6.8 million U.S. citizens are 100 pounds or more overweight.
Obesity now costs the NHS around £4.2bn annually, and the wider economy a frightening £16bn.
You cannot protect 300 million rich by frightening 3 billion poor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com