Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "frighten to" is not correct and usable in written English.
You would use the phrase "frighten into" instead. For example: The loud noise frightened the child into staying inside.
Exact(7)
I had a family to not "frighten to death" anymore.
The word gave origin to tèrritor which address who possess the land, but also terrere, which means to frighten, to terrorize.
"The goal was different," he added, "to frighten, to sow panic, to deprive Americans of their sense of their own security.
Their intention was not only to kill and maim and destroy; their intention was to frighten to the point where our nation would not act.
So a minority is enough to frighten, to say maybe it's going to happen to me or my children".
Those quotations are both familiar and amusing, but really they should frighten to the core all of us who love this country.
Similar(53)
It's frightening to open it.
"People are frightened to touch pianos.
I felt frightened to be so unnecessary.
"It's frightening to children".
They are frightened to death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com