Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In Fries' view, morbidity was represented by disability which resulted from chronic illness: 'Chronic illness now is responsible for more than 80percentnt of all deaths and for an even higher fraction of cases of total disability.
Similar(59)
Fried, viewing Brown through the historical perspective of the civil rights struggle of the 1960's, saw the deep moral rationality of Brown's life and actions.
A poll released on May 12th found that three-quarters of Tea-Party supporters could live with some form of legalisation.Immigrants are stealing our burgersBack at Mr McDaniel's catfish fry, views were slightly flintier.
Fry's view was that the student campaign was an example of a tendency to declare someone good or bad, full stop.
Privacy is essential for such relationships on Fried's view, and this helps explain why a threat to privacy is a threat to our very integrity as persons.
A stylish crowd of all ages dines on French classics — foie gras, frogs' legs, rack of lamb and a massive Chateaubriand steak with good crispy fries — but the view is the marquee attraction.
A few institutions keep Fry glass on view, including a coffee percolator and a cut-glass Liberty Bell at the Corning Museum of Glass, and a popcorn popper and fish hatchery jars at the Senator John Heinz History Center in Pittsburgh.
Her half-baked view fried my tater tots, and I considered mashing her list of reasons into a stew of discarded peelings.
(Barry Bonds, anyone?) It's got pretty lights and shooting water and an oversized Coke bottle with a slide inside and garlic fries and a sweet view of the East Bay and a good number of other SFTs in attendance and... oh, yeah, the baseball-watching part is rad, too.
"My view was, Fry the bastard," he says, anger still flashing in his voice.
By Martha Banning Thomas The New Yorker, June 21 , 1930 P. 65That frantic frying in the grass View Article By Rebecca Mead By Jia Tolentino By Anthony Lane By George Packer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com