Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Finally, participants reported each friend's age and sex, friendship duration (years), and frequency of contact (per week).
Similar(59)
Compared with the Penn students in Study 1, participants reported longer friendship durations (M = 9.69 versus 5.17 years) and greater absolute age differences (M = 3.69 versus 0.46).
Friendship durations (M = 8.93) and absolute age differences (M = 4.19) were greater than for Study 1 and comparable to Study 2. Table 2 reports the mean (SD) for participants' correlations between friend rank and each friendship property.
It's so awkward to stand there while the bride tries to figure out whether she's lining you up by height, duration of friendship, family, or BFF status.
The model parameters taken from the real data are N, T 0), S, K, and the number of new friendships gained over the duration of the study, NN, which is used as a convergence measure in validating simulations.
For the duration of our friendship, we'd trade off roles like this: anchor and boat, beholder and beheld.
He has issued this statement: I spoke to Gordon Brown tonight in a warm conversation that reflected a friendship of almost 30 years' duration.
What do you think we should do with it, honey?" If he doubts you (and he may), emphasize the long duration of the friendship.
The one thing that has cropped up continuously in my speaking to the actors is the incredible friendship they shared for the duration of the show's run.
Any change including Fertitta didn't appear imminent Tuesday, as he marveled at the duration of his friendship with White because, "Dana says all the time that partnerships self-destruct when things are going bad, but moreso when they're going good".
Haley Wolf has been with Belmontes for the duration of the softball journey, as their friendship goes back to their days at Sonora Elementary School.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com