Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We are aware that some erroneous identification (or propagation of erroneous identifications) must have occurred in some cases, but we think that this is a trade-off (which will be continuously corrected) for a much more user-friendly usage of the databases.
The co-deposited membrane can perform well in alcohols solvents, indicating its excellent performance for practically environmentally-friendly usages.
Its measurements are 159.7 x 78.1 x 7.6 mm (6.29 x 3.07 x 0.30 in), so it's tall, wide and, therefore, not friendly to single-handed usage.
Its measurements are 159.7 x 78.1 x 7.6 mm (6.29 x 3.07 x 0.30 in), so it's tall, wide and, therefore, not friendly to single-handed usage.
The gambling rule is forbidden at sanctioned events and is now mostly a relic of the past, though it still sees occasional usage in friendly games as well as the "five color" format.
DSM tied all managers' compensation to sustainability in 2010, with targets related to greenhouse gas emissions, energy and water usage, eco-friendly product development and employee engagement, as well as – of course – profit.
For the production of electricity, eco-friendly technologies like the usage of wind, heat, and solar power are highly developed and make an appreciable contribution to the demand of electricity.
Hence, hybrid electrical vehicles gain significant importance because they are environmentally friendly and efficient in fuel usage.
The large op-count per sample and the noncache friendly nature of the data usage pattern can be problematic.
The green synthesis of nanoparticles is an eco-friendly method because of the usage of natural products.
In fact, during our work on this research, we observed that many countries in Asia have set regulations to make the trading environment more HFT-friendly, rather than limit its usage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com