Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"That got us going a little bit," said Cutler, who called Olsen (three catches, 113 yards) "a friendly target".
"People have gotten mixed up in their feelings about development and gentrification, and we make a friendly target".
Atos had been accused of setting DWP-friendly targets for the number of claimants an assessor should disqualify.
To facilitate children in online searches, the design concepts included user-friendly target icons, icon recognition, and way-finding in a two-dimensional visualized environment.
The approach would help in establishing robust methods for the cost-effective and climate-friendly targeting of land use options, for example, in peatlands, which are globally important sinks and sources of GHGs.
The Russian crackdown after the attack now prompts Chechens remaining in Ingushetia to flee; even once friendly Ingush target them, with many men detained and beaten.
On the corner of 42nd Street and Eighth Avenue, once the crossroads of hell on earth, the friendly round Target logo gives its Midwestern benediction to the daily swarms of Jersey-bound commuters.
In order to find novel and environmental friendly insecticides targeting the ryanodine receptor, three series of novel phthalamides containing heptafluoroisopropyl group, low fluorine atoms group and non-fluorine group were designed and synthesized.
The rapid HIV saliva based testing will be carried out in three strategic locations in Balti, including the Youth Friendly Health Clinic ATISS" targeting most at-risk adolescents and young people.
Microbial bio-pesticides are eco-friendly and target specific alternates to hazardous synthetic pesticides (Kumar and Singh 2015; Majeed et al. 2017).
An attractive alternative tool to control this pest is the use of microbial biopesticides due to their eco-friendly and target selective characteristic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com