Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
We knew that there was a friendly game between England and Scotland coming up, so used that as one of our initial reference points.
Follow minute-by-minute commentary of the friendly game between England and Ghana at Wembley on Tuesday March 29, kick-off 20.00 GMT.
According to Triesman, demands ranged from $2.5 million for a Trinidad school academy — with money channeled directly through Warner — to the television rights for a friendly game between England and Thailand to honor the King of Thailand's accession.
The video below, from October 2010, shows another bench-clearing melee, during the first minute of what was meant to be a friendly game between the national teams of China and Brazil.
A friendly game between Stuttgart and an Albanian first division club KF Laci has triggered manipulation suspicions after irregular betting patterns were recorded, Germany's football league, the DFL, has said.
Less than two weeks before the start of the 1994 World Cup, more than ninety thousand people filled the Rose Bowl for a friendly game between Mexico and the United States — at that point, the largest crowd ever to watch a soccer game in America.
Similar(45)
China defeated the United States by 1-0 on a 90th-minute goal by the second-half substitute Han Duan, the first of two friendly games between the teams on the American women's trip to Asia, the United States Soccer Federation said in a news release.
"My Mother in Front of Her Heavenly Referee (Fiction): My mother would be standing there, between two curlicue clouds, like the English queen between her beehives, shifting her ground, glancing about her, and there'd be a light friendly game in progress between the angels and the novelists, let's say.
I mean, it was just a friendly game.
Peralta scored twice in a friendly game against CESIFUT.
Devotees of the friendly game have included Abraham Lincoln, Ulysses Grant, Theodore Roosevelt, Franklin Roosevelt and Harry Truman.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com