Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
They are sensitive, friendly, compatible, imaginative escapists who are sometimes lazy or moody.
Similar(59)
They must be unintimidating, friendly, and compatible with the culture they are a part of.
All those modules were designed with Visual C++ and LabVIEW languages, which provided friendly and compatible interface.
Moreover, these methods are robust, reproducible, user friendly, and compatible with the concept of green analytical chemistry.
Designing new building materials that have superior strength and at the same time are environmentally friendly and compatible with sustainable development.
This new-old material is environmentally friendly and compatible with traditional building materials, which means that it can be used in the restoration of architectural heritage and also in modern rustic architecture where natural stone is used.
The procedure used here is simple, eco-friendly, and compatible with the existing silicon-based technology.
Prior to realizing grid-scale applications of the energy storage devices, there remain several key issues including the development of low-cost, high-performance materials and electrolytes which are environmentally friendly and compatibles with low-temperature and large-scale processing.
From the data obtained, the new-generation BAμE devices presented herein provide an innovative and robust analytical cycle, are simple to prepare, cost-effective, user-friendly and compatible with the current LC autosampler systems.
Metronic was designed with the main purpose of providing flawless and user-friendly interfaces compatible with all web backend systems that will allow users to enjoy increased functionality and state of the art user interface and experience all at the same time.
The SSFinder is a user-friendly tool, compatible with Windows, Mac OS, and Linux operating systems, and freely available online.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com