Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Its name translates more or less as "friendly citizens".
Venligboerne (Friendly citizens) was established in the small Danish town of Hjørring in North Denmark in November 2014 by Merete Bonde Pilgaard.
It's only day two of my electric mini challenge, and I already have visions of calling out the RAC to tow us into Leicester, or having to recruit some friendly citizens to give us a push for the last few metres.
"In the future, should the City and County of San Francisco retract the Comfort Women Memorial and plaque from public property, and when an exchange environment is properly intact again to support friendly, citizen-oriented exchanges between our cities, please inform us," Yoshimura wrote in his letter.
My time with the car was a struggle between the thrill-seeking hellion of my youth and the responsible eco-friendly citizen I thought I'd become.
"We are moving the country's largest economy into a place where we can all be health-insured, clean air-breathin', gay-married, immigrant-friendly citizens who don't get shot all the time," Bill writes.
It is important to stress that these civilian casualties were among the allied and friendly French citizens who, as Mr. Hitchcock writes, "yearned for liberation".
Let their neighbors know that they are just folks -- friendly, concerned citizens.
As new drivers of innovation emerge, the role of design becomes increasingly important in creating work processes that enable solutions that are user-friendly for citizens.
The consolidation of all food additives legislation in one single legal instrument makes legislation user-friendly for citizens and business operators.
But you've probably never been as friendly with its citizens as you are likely to become at this modest but highly rewarding production, directed by David Cromer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com