Your English writing platform
Discover Ludwig"friendly call" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to a phone call made in a friendly and amicable manner. You can use it anytime you want to describe a phone call that was pleasant and cordial in nature. Example: After a long and tiring day, I received a friendly call from my best friend. It was just what I needed to lift my spirits and brighten up my day.
Exact(18)
"It was a very, very friendly call," Trump said.
In February, when Prior reached out to him, it was a friendly call.
One of the vehicles had been hit, no two, and by "friendly call signs".
Another technique is the friendly call to an executive who happens to be a long-lost acquaintance.
Paying a friendly call on Mike at his office, Margaret finds no work but at least wangles an invitation to visit Mike's home in an affluent suburb.
And did Carter express to the president his well-known opposition to a war against Iraq?" Mr. Fleischer replied: "I can just tell you, Helen, it was friendly call.
Similar(42)
Today the company is becoming a green energy empire: it's already outgrown its new roomier glass-walled premise and Vince is about to install ever greater numbers of his famously friendly call-handlers in a vast office block adorned with Ecotricity banners.
Another low-cost policy is from British Friendly, called Breathing Space.
Her estranged husband, whom she had never divorced and with whom she was still friendly, called her up at 3 a.m.
"Leo Castelli, with whom I'd become quite friendly, called me up one day, all excited, and said, 'I have Hans Thulin's private fax number!' Leo wasn't about to go chasing Thulin down himself, so he assigned me that task".
"Prince and Madonna End Feuddes-Long Feud," Rolling Stone trumpets, reporting that Prince gave Madonna a "friendly call-out by name" during the show.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com