Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
The study has shown that imidazoline can be used as an environmental friendly ageing inhibitor to bitumen.
TRAVEL Tech 2010 What straddles the line between science fiction and science nonfiction in this techno-friendly age?
The number of cyclists will only increase in this eco-friendly age, and we cannot allow more unsafe ones.
It's a tale appropriate for the current fantasy-friendly age: MacDonald was an inspiration for writers like J. R. R. Tolkien and C. S. Lewis.
It's easy to forget, in our Elmo-friendly age, that both "Sesame Street" and "The Muppet Show" were truly revolutionary shows, in every sense of the word — first, for pedagogical reasons.
Note the brass cigar holders for Parliamentary deputies on the window-ledge, from a more tobacco-friendly age.
Child-friendly, age appropriate interview techniques such as 'draw and tell' were used when appropriate and only to stimulate discussion with young children, therefore, drawings were not analysed.
In this paper we describe participatory design methods used in the development of SISOM, a support system for children with cancer age 7 12 to help children elicit and report their symptoms/problems in a child-friendly, age-adjusted manner, and to assist clinicians at the point of care in addressing and integrating children's reported symptoms and problems in patient care.
The book is a kind of horror story: Welles's lonely travails should quash any nostalgia for an ostensibly more cinema-friendly bygone age.
In addition, X Factor's average percentage of viewers in the advertiser-friendly 16-34 agroupoup was 46% compared with an average of 25% for Strictly.
Indeed, today's tech-friendly millennials the age group Obama hopes to tap into to win the election can scarcely imagine a world without text and instant messaging.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com