Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(12)
As a certain degree of intra-domain flexibility is required by the function of an MFS transporter (Quistgaard et al. 2016), in GLUT4 the interface between TM6 and other TM helices within the N-domain may be more frictionless, rendering the transition-0 state more flexible and thus less strained during the conformational change.
Dingle told reporters at a press briefing on Thursday that he wanted the transition period to be extended until frictionless trade could be guaranteed.
Shipping and port bosses will warn Theresa May that a two-year transition period after Brexit will not be long enough to ensure "frictionless" trade continues in Dover and other British docks.
Trade with the EU after Brexit needs to be "frictionless" if the UK's food and farming sectors are to survive the transition, the president of the National Farmers Union has said at the opening of the NFU's conference.
The transition from a stick-slip motion with energy dissipation to a smooth, frictionless sliding occurs when the so-called Tomlinson parameter becomes lower than unity.
Simply put, the Passpoint program (which the working group announced last February) aims to make the process of transitioning from a mobile network to a Wi-Fi access point as frictionless as possible, most notably by stripping out the need for users to whip out their login credentials.
Make it easy and frictionless for customers to get the answers they need through self-service or provide a quick, seamless transition to a live agent.
"We will also seek to ensure the freest and most frictionless trade possible between the UK and the EU, and this includes the imperative of a smooth and orderly transition for people and businesses, in the UK and in Japan," she said.
Intervention is never frictionless.
It is not frictionless, however.
Frictionless sharing has its critics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com