Sentence examples for friable skin from inspiring English sources

"friable skin" is a correct phrase and can be used in written English.
It is often used in medical or scientific contexts to describe skin that is easily crumbled or broken apart. Example: "The patient's friable skin was a result of their chronic eczema, making it vulnerable to any slight touch or movement."

Exact(1)

The Warmblood filly was born with very thin, friable skin, skin lesions on the legs and the head, and an open abdomen.

Similar(59)

If the skin is very friable then a fine spray of cavilon will be applied to form a barrier.

Using their hind limbs, softshells dig nests in friable soil usually in areas adjacent to water.

Rosemaries are extremely drought-tolerant, and thrive in full sun and friable soil that isn't too rich.

It's a joy to see them at work in moist, friable soil once the tarp is removed.

In good conditions and light, friable soil, they can grow up to 30cm (1ft) high, with fine, much-divided foliage and small, white flowers.

The skin around the lesion was friable, with diffuse inflammation (cellulitis), multiple draining sinuses, and exudation of serosanguinous material containing whitish "sulfur" granules.

For large cysts or cysts located in areas of thick skin, the cyst wall is more friable or not easy to express, making complete cyst removal with a better cosmetic appearance more difficult.

In the affected areas, the skin was extremely fragile and thin (1 to 2 mm), friable and very loosely attached to the underlying subcutaneous tissue.

Gross findings were as follows: irregular gray patches on the skin, cutaneous and enteric erythema, mottled heart and kidneys, pale and friable livers, and enlarged gall bladders.

It is friable.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: