Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Yesterday, I spent at least $13 to see the new CSNY tour 'doco' (see, I'm getting it!) Deja Vu' and I spent the better part of 90 minutes feeling as if I was holding back the barf with a freshly used dog dildo.
All slides were freshly used after cooling down to room temperature.
Subsequently 2 µL of rabbit complement mixture (1 mL freshly used complement, supplemented with 15 µL mixture of 0.03% acridine orange and 0.1% ethidium bromide (Ampliqon)) was added to the cells, mixed and incubated at rt in the dark for 60 min. As positive control we stained the cells either with a pool of HLA-A antibodies or PBMCs expressing the corresponding HLA alleles.
The starter culture was grown for 48 72 h at 37°C and was freshly used at a dilution of 1∶100 to inoculate expression cultures of ZYM 5052 autoinduction (1% tryptone, 0.5% yeast extract, 25 mM Na2HPO4, 25 mM KH2PO4, 50 mM NH4Cl, 5 mM Na2SO4, 2 mM MgSO4, 0.5% glycerol, 0.05% glucose, 0.2% alpha lactose, 1× metal mix), LB or 7H9/ADC.
PBMCs were either freshly used or frozen in 10 % DMSO containing fetal bovine serum (FBS, Gibco).
Wnt-3a conditioned medium (Wnt3a-CM) was either freshly used with serum-free media (1 1) or stored at 4°C until further use.
Similar(48)
Different concentrations (10, 25, 50, 75 and 100%) of sugar mill effluent were prepared freshly using distilled water whenever necessary (Lakshmi and Sundaramoorthy 2000).
The required test samples were prepared freshly using the stock solution in the range of 0.2 to 2 μg/mL (GLM).
Calibration standard curve was prepared freshly using mercury stock standard solution.
All reagents were prepared freshly using the equilibrated buffer and gently mixed to make a common reaction mixture.
All solutions were freshly prepared using double distilled water and kept in the dark to avoid any photochemical reactions.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com