Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The rallies he held attracted a freshly elected supervisor named Mark Leno.
It is particularly upsetting to the hip-hop boys club that the most successful transgressor, a freshly minted megastar named Nicki Minaj, is a woman.
English forger John Drewe realized this in the mid 80s when he first commissioned a freshly-divorced artist named John Myatt to paint fakes.
Complementing the familiar concept of harmonics (pitches drawn from the overtones of a given fundamental), Ms. Kimura has named her freshly discovered sonorities "subharmonics".
At that moment the choice is limited, and about the best the heavenly host can come up with is a white 53-year-old magnate named Wellington, freshly murdered by his wife.
"We weren't touring, we have these songs that we were working on – that we think are pretty cool – [so we thought], 'Why don't we just do our own imprint and kind of reclaim our future, in a way?'" To reflect this spirit, Faith No More have named their freshly founded label Reclamation Records.
Their third child, Woodrow Wilson Guthrie, was born on July 14 , 1912 twelve days after that year's Democratic Presidential Convention, and named for the freshly nominated candidate.
Sandy choked up while telling me how moved he'd been while watching a recent passing-out parade; looking at the freshly stencilled names of Marines most recently killed in action, I understood why.
THIS once artless space with a fittingly mundane name of Bistro 235 has been transformed into a bright, freshly redecorated dining room and bar now called Behind the Lines, the new name as attention-catching as the dramatic eclectic décor.
The story is narrated by Jonas Woldemariam, a young Ethiopian-American whose freshly failed marriage to a woman named Angela leads him away from Manhattan.
Our base was the freshly renovated Pepi Gabl, a small chalet-hotel named after local skiing legend Gertrude Gabl, with around 20 other families, all with children in tow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com