Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Also, ask colleagues, NQTs or PGCE students for some fresh technology ideas Don't give up.
A new Continuously Variable Transmission (CVTi-S in Toyota-speak), adds a note of fresh technology to the design.
It's also the first new console to emerge in six years, lending it the geek appeal of fresh technology arriving in time for Christmas.
He also rejects the idea, whispered and blogged about when he went to Sony, that he is simply too old to run a company reliant on youth culture and fresh technology.
With this promotion, "Xerox will get to demonstrative an inventive, fresh technology, and it will get a halo effect just by linking itself to a young, edgy brand like Wired," said Allen P. Adamson, managing director for the brand consulting firm Landor Associates.
And just like that fateful Macintosh ad, the new commercial for the Apple Watch suggests the panacea for whatever ails us is the addition of fresh technology.
Similar(53)
The new processor is good news for server makers looking for fresh technologies that will spur demand during the recession.
We are planning to pack the empty shell of former Merrill Lynch offices in New York City with the most disruptive, fresh technologies from around the world.
The Indo-US Knowledge Initiative, aiming at the development of fresh technologies like the Biotechnology for the advancement of agriculture in US and India, is an example of this.
Sound, proven methods of reaching customers can flip around due to changes in Google algorithms, the rise of fresh technologies and trends, growing emphasis on new social media platforms, and other disruptors.
And not because our bottom fell out, but because we had survived and needed to prepare for the next wave in our marketplace, requiring new talent, new technology, and fresh perspective.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com