Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
But Ms. Zambello's has a fresh slant.
On the plus side, Peter's fresh slant on entertaining has raised my imperturbability quotient.
The editor said so much the better, said he'd get a fresh slant on the subject.
And having previously enlisted London leaders JW Anderson and Christopher Kane to give a fresh slant to the brand, this time it was the turn of Paris-based Anthony Vaccarello, a 32-year old half-Italian, half-Belgian designer with a propensity for souped-up, super-short frocks that reveal more than they conceal.
The corresponding seed culture well of the T33 preserved in 4°C refrigerator was traced back, and all the remaining seed culture of T33 was inoculated on the fresh slant timely for further single colony isolation.
Secondly, isolate the high-yield strain from the high-yield mixture: The preserved seed of high-yield mixture, approximately 300 μl, was inoculated on the fresh slant for 7 days at 33°C.
Similar(51)
And in his exceptionally well-conceived cabaret show, "Finishing the Act: Act I Finales From Broadway," he and his musical director, Alex Rybeck, have found fresh slants.
And in his exceptionally well-conceived cabaret debut, "Finishing the Act: Act I Finales From Broadway," he and his musical director, Alex Rybeck, have found fresh slants.
This ebullient singer and pianist, now deep into his 70's, is not only unstoppable but also still eager to give fresh slants to familiar material.
The ebullient singer and pianist, now deep into his 70's, is not only unstoppable but also still eager to give fresh slants to familiar material.
Instrumental quirks bring fresh slants – the rough-twang guitar and percussion of "Gasoline and Matches" and the bizarre drum sound on "Smooth", like packing-cases hammered in a stairwell – but it's the impact of two artists working with authenticity that gives Written in Chalk its charm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com