Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This time around though, people were getting genuinely excited by the fresh rhythm and vocal sound the duo were creating.
Similar(57)
He is proudly unself-contained, evidently requiring regular infusions of fresh rhythms and new collaborators in order to keep up his steady pace: a short album every five years or so.
**Jason Moran, "Black Stars" (Blue Note) — A twentysomething pianist and his dew-fresh rhythm section hook up with Sam Rivers, a seventysomething avant-garde icon, to produce the year's most engaging jazz recording.
By Steve Futterman **Jason Moran, "Black Stars" (Blue Note) — A twentysomething pianist and his dew-fresh rhythm section hook up with Sam Rivers, a seventysomething avant-garde icon, to produce the year's most engaging jazz recording.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet Jason Moran, "Black Stars" (Blue Note) — A twentysomething pianist and his dew-fresh rhythm section hook up with Sam Rivers, a seventysomething avant-garde icon, to produce the year's most engaging jazz recording.
He wanted the freshest rhythm-track sound available.
It's hard to find new styles, and new rhythms, and new ways of structuring a narrative that keeps the reader engaged, and the reading experience fresh.
Steven Soderbergh's great, despairing squall of a film, "Traffic," may be the first Hollywood movie since Robert Altman's "Nashville" to infuse epic cinematic form with jittery new rhythms and a fresh, acid-washed palette.
And when he does go back to mbalax, on 'Bàjjan ', he sings with the same fresh enthusiasm that he brings to the new rhythms.
Taymor was able to form otherworldly images out of the actual sun, sand, rocks and sea of Lanai and the Big Island of Hawaii, and she pulled off surprising coups, like the fresh, improvisatory rhythms of Russell Brand's inebriated Trinculo.
He had access to some eternally fresh code of rhythm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com