Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "fresh picture" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a new or updated image, either literally or metaphorically, such as in a discussion about ideas or perspectives.
Example: "After the meeting, I felt like I had a fresh picture of the project's direction."
Alternatives: "new image" or "updated view."
Exact(8)
But Larson has connected the dots to make a fresh picture of these terrible events.
As the spree kicked off, Fitzgerald found that "a fresh picture of life in America began to form before my eyes".
Ms. Piaggi believes in fashion of the moment and ideas from the past, put together with a spontaneity that suggests a painter creating a fresh picture each morning.
It is telling that it has been a film-maker who has given us a fresh picture of what it means to be British.
Sarah remained hopeful, continuing to bounce, until 30 minutes later when a fresh picture of Styles in a Rush T-shirt and an orange ski cap landed on Twitter.
Officials and participants today paint a fresh picture of the clashes that began with rioting on October 2 and led to tanks rolling up to the parliament building on October 4. The Kremlin and western governments portrayed the unrest as a liberal regime suppressing angry communist hardliners and rightwingers.
Similar(52)
He kept adding fresh pictures as he made them.
The tiles spring to life as friends or family post fresh pictures, text messages and status updates.
Yet even as the company moved to rein in this appropriation of its brand, fresh pictures and videos appeared daily online.
In return for art he received travel and lodging and trekked every year from New York to supply an eager clientele back East with fresh pictures.
When I visited the studio earlier this week, senior editorial staff suggested that getting and checking the stories is not a problem, since they already have many good news sources there, but doing television without your own fresh pictures is tough.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com